<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:ymaps="http://api.maps.yahoo.com/Maps/V2/AnnotatedMaps.xsd"	>
<channel>
	<title>Bunun adı Tasarım kardeşim. Design değil. Desing hiç değil! yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.ozerdem.info/genel/kurumsal-sorunsallar/bunun-adi-tasarim-kardesim-design-degil-desing-hic-degil.hkn/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ozerdem.info/genel/kurumsal-sorunsallar/bunun-adi-tasarim-kardesim-design-degil-desing-hic-degil.hkn</link>
	<description>Hakan Özerdem tarafından kaygısız ve keyif için bir blog.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 09:11:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: Tweets that mention Bunun adı Tasarım kardeşim. Design değil. Desing hiç değil! &#124; SEO Günlüğü -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.ozerdem.info/genel/kurumsal-sorunsallar/bunun-adi-tasarim-kardesim-design-degil-desing-hic-degil.hkn/comment-page-1#comment-19</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Bunun adı Tasarım kardeşim. Design değil. Desing hiç değil! &#124; SEO Günlüğü -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 16:07:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ozerdem.info/?p=99#comment-19</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Hakan OZERDEM, Reklam Fabrikası. Reklam Fabrikası said: RT @hakanozerdem: Kisisel siteden: Bunun adı Tasarım kardeşim. Design değil. Desing hiç değil! (http://cli.gs/TLt5y) http://cli.gs/TLt5y [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Hakan OZERDEM, Reklam Fabrikası. Reklam Fabrikası said: RT @hakanozerdem: Kisisel siteden: Bunun adı Tasarım kardeşim. Design değil. Desing hiç değil! (<a href="http://cli.gs/TLt5y" rel="nofollow">http://cli.gs/TLt5y</a>) <a href="http://cli.gs/TLt5y" rel="nofollow">http://cli.gs/TLt5y</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Reklam Fabrikasi</title>
		<link>http://www.ozerdem.info/genel/kurumsal-sorunsallar/bunun-adi-tasarim-kardesim-design-degil-desing-hic-degil.hkn/comment-page-1#comment-18</link>
		<dc:creator>Reklam Fabrikasi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 15:58:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ozerdem.info/?p=99#comment-18</guid>
		<description>Kesinlikle katıldığımız bir başka yazınız Hakan bey! 
Bazı kelimelerde evet türkçe karşılıkları olmadığı için yabancı ve orjinalelrini kullanmak çok daha mantıklı olabiliyor. Ama bu demek değildir ki türkçede karşılığı olup olmadığına bakmaksızın sadece &quot;karizmatik&quot; olsun diye sözcüklerin ingilizce karşılıklarını her yerde yerli yersiz kullanalım.

Çok uzun yıllardır bilgisayar kulanmama rağmen günlük bilgisayar kullanımım sırasında hiç bir zaman tüm kelimleri imla kuralalrına göre yazamıyorum. Bunu uzun süre araştırdım, birkaç sebebine ulaştım. Ancak konumuz bu değil tabi. Grafik tasarım ve web tasarımı ile ilgili çalışan biri olarak, bu eksikliğimin farkındayım ve yazdığım her şeyi 2 kere kontrol ettirdikten sonra baskıya yada yayına veriyorum. Önemli olan insanların nerde ne eksikleri olduğunu iyi bilmesi bence. Bu yüzden hepimiz dediğiniz gibi en azından çok kullandığımız bir sözcük bile olsa en azından Google a sorup teyit almalıyız.

Bu güzel yazı ve gözlem için teşekkürler. 
Başarılı yazılarınızın devamını bekliyoruz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kesinlikle katıldığımız bir başka yazınız Hakan bey!<br />
Bazı kelimelerde evet türkçe karşılıkları olmadığı için yabancı ve orjinalelrini kullanmak çok daha mantıklı olabiliyor. Ama bu demek değildir ki türkçede karşılığı olup olmadığına bakmaksızın sadece &#8220;karizmatik&#8221; olsun diye sözcüklerin ingilizce karşılıklarını her yerde yerli yersiz kullanalım.</p>
<p>Çok uzun yıllardır bilgisayar kulanmama rağmen günlük bilgisayar kullanımım sırasında hiç bir zaman tüm kelimleri imla kuralalrına göre yazamıyorum. Bunu uzun süre araştırdım, birkaç sebebine ulaştım. Ancak konumuz bu değil tabi. Grafik tasarım ve web tasarımı ile ilgili çalışan biri olarak, bu eksikliğimin farkındayım ve yazdığım her şeyi 2 kere kontrol ettirdikten sonra baskıya yada yayına veriyorum. Önemli olan insanların nerde ne eksikleri olduğunu iyi bilmesi bence. Bu yüzden hepimiz dediğiniz gibi en azından çok kullandığımız bir sözcük bile olsa en azından Google a sorup teyit almalıyız.</p>
<p>Bu güzel yazı ve gözlem için teşekkürler.<br />
Başarılı yazılarınızın devamını bekliyoruz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
